أخر الاخبار

5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية

 5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية


5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية
5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية

في هذه المقالة، سندرج لكم 5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية النصية وكذلك تطبيقات للهواتف سوف تساعدك أيضا في عملية الترجمة، وما يميز هذه المواقع والتطبيقات هو أنها تعطي ترجمة النصوص وفقا لسياق الجملة وليس وفقا للمعنى الحرفي للكلمة داخل الجملة كما يفعل موقع ترجمة جوجل.

كم مرة حاولنا ترجمة النصوص من الإنجليزية إلى العربية، على سبيل المثال، لاحظنا عدم قدرتنا على فهم الكلمات المترجمة من الإنجليزية إلى العربية، والسبب في ذلك هو أن الترجمة التي نستخدمها هي ترجمة حرفية للكلمة ولا تأخذ في الاعتبار سياق الجملة لإعطائك المعنى الحقيقي للكلام،  العديد من الكلمات عند ترجمتها تعطيك العديد من المعاني المختلفة، وربما واحدة من تطبيقات الترجمة الأكثر شهرة والمواقع هي ترجمة جوجل، للأسف، لا يعتبر ترجمة جوجل أفضل موقع لترجمة النصوص، العديد من المواقع المتخصصة في الترجمة تعطيك نتائج أفضل من ترجمة جوجل،  والسبب في ذلك هو أن موقع أو تطبيق ترجمة جوجل ، يترجم النص حرفيا بعيدا عن معنى الجملة أو الجملة.

ترجمة جوجل هو الاسم الأول الذي يأتي إلى الذهن عندما نفكر في مواقع الترجمة على الانترنت، ولكن هناك الكثير يمكنك محاولة. إذا كنت تبحث لترجمة هذه اللغة الأجنبية إلى لغة مألوفة لك، فهنا ستكتشف بعض مواقع للترجمة الاحترافية التي يمكنك إستعمالها.

هنا 5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية أساسيين للترجمة من الفرنسية إلى الإنجليزية أو أي لغة أخرى من بين الأكثر انتشارا في العالم.

مواضيع المقالة :

  • أهمية الترجمة
  • أهميتها في الحياة اليومية
  • أهميتها في عالم الترفيه الأفلام و الموسيقى
  • 5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية

أهمية الترجمة

حتى لو لم نلاحظ ذلك دائما على أساس يومي، فإن الترجمة تحتل مكانة مهمة جدا في مجتمعنا. وتتمثل مهمته الرئيسية في إتاحة وثيقة أو معرفة أكبر عدد ممكن من الناس، ولا سيما لأولئك الذين لا يفهمون لغة الوثيقة الأصلية.

أهميتها في الحياة اليومية

وعلى الرغم من قلة الاهتمام بها، فإننا نحتاج الترجمة على أساس يومي. مثلا عند القيام ببحوث على الأنترنت ونجدها باللغات أجنبية فإننا نظطر إلى ترجمتها نفس الشيء عند السفر إلى بلدان أجنبية فإننا في الضرورة إلى الترجمة من أجل التمكن من التعامل و التواصل مع مختلف الأجناس

أهميتها في عالم الترفيه، الأفلام و الموسيقى

سواء في مجالات الأدب أو السينما أو التلفزيون أو حتى ألعاب الفيديو ، فإن الترجمة مهمة للغاية. فمن الممكن جعل العمل في متناول الجميع. على سبيل المثال، إذا كنت تستطيع مشاهدة العديد من المسلسلات والأفلام، فهذا قبل كل شيء لأنها تتوفر على ترجمة للغة التي تثقنها.

5 افضل مواقع الترجمة الاحترافية

كما تعلم أن ترجمة النصوص إلى العديد من اللغات جيدة جدًا في الوقت الحاضر ، نظرًا لتطور الذكاء الاصطناعي والتكنولوجيا بشكل عام. للأسف ، تعد اللغة العربية من أصعب اللغات في العالم ، حيث تحتوي على حوالي 12 مليون كلمة ، وهو عدد كبير مقارنة بباقي لغات العالم ، مثل اللغة الإنجليزية ، التي تضم حوالي 600 ألف كلمة.

لذلك يمكنك أن ترى أن الترجمة لا معنى لها في كثير من الأحيان عندما تترجم جملة من الإنجليزية إلى العربية على سبيل المثال. اقبلها وحاول أن تثق في الكلمات. السبب الثاني أن اللغة العربية لا تحظى بشعبية كبيرة بين أصحاب الأعمال في العالم، لذلك لا تحاول شركات الترجمة مثل جوجل وغيرها التركيز عليها لإنشاء ترجمة منطقية كما هو الحال مع اللغات الأخرى.

أفضل مواقع الترجمة الاحترافية

  • Reverso
  • Yandex Translate
  • Systran translate
  • Bing Translator
  • Google Translate

موقع الترجمة Reverso

Reverso هو أفضل موقع ترجمة نصوص مجاني ينافس مواقع الترجمة الأخرى الأكثر قوة لأنه لديه القدرة على الترجمة والتعرف تلقائيًا على اللغة التي كتبتها واللغة التي تريد الترجمة إليها. يمكنك أيضًا سماع ما قمت بترجمته بوضوح شديد.

يدعم الموقع تقريبًا الترجمة بـ 18 لغة مختلفة بما في ذلك العربية وهذا شيء مميز. ما أعجبني هو أن الموقع يقدم ترجمة شبه منطقية خاصة في موضوع اللغة العربية على وجه الخصوص. موقع مميز يمكنك الاعتماد عليه ، كما أنه متاح كبرنامج على جميع المنصات.

فوائد:
  • الترجمة العربية هي إحدى اللغات المدعومة.
  • يوفر مفردات ومرادفات للكلمات العربية ويمكنك تصفحها باللغة العربية.
  • يمكنك إضافة Reverso كامتداد إلى متصفحك ، بحيث يمكنك بنقرة واحدة ترجمة أي كلمة أو عبارة في السياق. 
  • على لوحة المفاتيح على الشاشة.
  • يسمح للمستخدمين بالاستماع إلى النص المترجم.
  • تنتمي Reverso إلى شركة أوروبية ، وهي متوافقة تمامًا مع أحدث اللوائح الأوروبية بشأن حماية البيانات الشخصية.
سلبيات:
  • يدعم ما يصل إلى 16 لغة فقط.
  • الترجمة الفورية بطيئة بعض الشيء.
  • لا يمكن للمنصة تحويل كلامك إلى نص للترجمة.
  • يجب عليك التسجيل في الموقع لتتمكن من ترجمة أكثر من 800 حرف ، والوصول إلى محفوظات الاستعراض والمفضلات الخاصة بك ، وتكون قادرًا على ترجمة المستندات

موقع الترجمة Reverso
موقع الترجمة Reverso


موقع الترجمة Yandex Translate

Yandex Translate هو أفضل موقع ترجمة نصية من حيث تقديم العديد من الخدمات المتميزة والإمكانيات الكبيرة. ينتمي الموقع إلى شركة Lindex الروسية التي تقدم العديد من الخدمات المشابهة لخدمة Google. هذا الموقع قادر على ترجمة عدد كبير من اللغات ومن بينها العربية.

يمكنه أيضًا ترجمة 10000 حرف في وقت واحد. ليس ذلك فحسب ، بل يمكنه بسهولة ترجمة الصور وملفات PDF وجداول البيانات وعروض الشرائح وترجمة مواقع الويب. يمكنك أيضًا اقتراح إصلاحات للترجمات السيئة.

فوائد:
  • لديه مدقق إملائي يقترح تصحيحات للترجمات السيئة.
  • دعم الترجمة الصوتية.
  • يترجم نص يصل إلى 10000 حرف.
  • ترجمة صفحات الويب لمواقع كاملة بالضغط على زر SITE أعلاه بدلاً من النص (TEXT) بالإضافة إلى المستندات والصور.
  • يسمح لك بترجمة الصور إلى نص مع إمكانية التحقق من معنى كل كلمة على حدة.
  • الترجمة إلى 95 لغة بما في ذلك العربية مع اتصال بالإنترنت.
  • احفظ ترجمتك في قائمة المفضلة أو المجموعة والعودة إلى محفوظات الاستعراض وقتما تشاء.
  • شارك رابط ترجمتك المفضلة مع من تريد.
 سلبيات:
  • يدعم مترجم الصور الخاص به الملفات التي تم تنزيلها فقط وليس الصور التي تم الحصول عليها عبر رابط من الإنترنت.
  • يعمل دون اتصال بعدة لغات بعد تنزيلها عبر التطبيق ، لكن اللغة العربية ليست واحدة منها.

موقع الترجمة Yandex Translate
موقع الترجمة Yandex Translate

موقع الترجمة Systran translate

Systran Translate توفر الترجمة التحريرية لأكثر من 55 لغة و 140 مجموعة من اللغات. يمكنك مقارنة كافة عمليات الترجمة التلقائية الثلاثة التي يوفرها الموقع للحصول على نتائج أكثر دقة عبر الترتيب.
بالإضافة إلى ترجمة الوثائق إلى تنسيقاتها الأصلية (Word و PowerPoint و PDF) يمكنك أيضا إضافتها إلى موقعك على الإنترنت لتقديم ترجمات بلغات مختلفة إلى زوار من حول العالم.

فوائد:
  • ترجمة ما يصل إلى 2000 كلمة.
  • إمكانية مقارنة ثلاثة ترجمات على نفس الواجهة.
  • ترجمة الوثائق المختلفة.
  • ترجمة صفحات الويب من أي موقع.
  • يدعم العديد من اللغات ويمكنك تحويل واجهة الموقع إلى العديد من اللغات لسهولة الاستخدام.
  • يمكنك تخصيص ترجمتك عن طريق إضافة قاموسك القديم والترجمات.
سلبيات:
  • يجب عليك إنشاء حساب على الموقع للاستفادة من الميزات الإضافية.
  • يمكن أن تكون الترجمة في بعض الأحيان متشابهة بين الترجمات التلقائية الثلاثة.

موقع الترجمة Bing Translator

ويعد موقع الترجمة Bing على شبكة الإنترنت أحد أقوى محركات البحث التي تقدمها شركة ميكروسوفت. يتمتع هذا النظام الأساسي بواجهة جذاب وعصرية وبإمكانية إدخال نص يصل إلى 5000 حرف.
كما أنه يسمح لك بالحصول على ترجمة إحترافية للمعنى الكامل بعيدا عن ترجمة المفردات الحرفية ولكن المعنى الكامل للجملة.
يأتي هذا الدليل مزودا بميزة الاستشعار التلقائي للغة للمساعدة على التعرف على اللغة الأصلية للنص الذي تقوم بترجمته (المصدر) قبل ترجمته إلى لغة أخرى. كما يمكنك نسخ النص المترجم ومشاركتها عبر أنظمة أساسية أخرى.

فوائد:
  • يمكنك ترجمة ما يصل إلى 50 لغة.
  • واجهة بسيطة يجعل من السهل استخدامها.
  • يوفر ترجمات فورية.
  • سهلة النسخ والمشاركة.
سلبيات:
  • لا يدعم العديد من اللغات.
موقع الترجمة Bing Translator
موقع الترجمة Bing Translator

موقع الترجمة Google Translate

ترجمة جوجل هو موقع الترجمة الذي بالتأكيد لا ينبغي الاستغناء عنه، كونه واحد من أقدم مواقع الترجمة التي تساعدك على ترجمة النص إلى عدد كبير من اللغات في جميع أنحاء العالم. الموقع قادر على ترجمة 5000 حرف في وقت واحد. 

لا تحتاج إلى النقر على زر ، فقط اختر اللغة التي تريد ترجمتها وسيتم ترجمتها تلقائيا. ولكن المشكلة مع ترجمة جوجل هو أنه يحتوي على العديد من الأخطاء وهذا منطقي لأن الخدمة تعتمد على الروبوتات لترجمة النصوص. ومع ذلك، فإنه لا يزال واحدا من أفضل مواقع الترجمة المهنية كما أنه يوفر العديد من الميزات التي لن تجد على أي موقع آخر.

فوائد:
  • يمكنك ترجمة عدد كبير من اللغات.
  • واجهة بسيطة.
  • يوفر ترجمات فورية.
  • سهلة النسخ.
  • الموقع قادر على ترجمة 5000 حرف
  •  ترجمة تلقائية
سلبيات:
  • يحتوي على العديد من الأخطاء.
موقع الترجمة Google Translate
موقع الترجمة Google Translate

خاتمة:

وعلى الرغم من أن الترجمة التلقائية لها مساوئ فإن هذه الترجمة لا تزال جيدة لأنها مجانية وبمستوى جيد نسبيا. من الطبيعي أن تتحسن جودة الترجمة كثيرا بمرور الوقت وبصورة خاصة مع التطور الهائل في مجال الذكاء الاصطناعي. ويمكن ترجمة المحتوى تلقائيا إذا أستخدم لأغراض المعلومات.


تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -